2つの・・・
これら2つの「イ」を区別するため国際発音記号では大文字の[l]と小文字の[i]で表現されます。
[i]は羽のように軽く短い母音です。
これに対し[i]の発音は強く長めに発音されます。
石川遼 英語においてはっきりした違いのあるこれら2つの母音を日本語の「イ」で代用することは是非さけたいものです。
[i]と[i]の発音が混乱を招く例としてLeave(去る)とlive(住む)があります。
日本語式の発音では"live"と言ったつもりでも相手に"leave"と聞こえます。
強く長めに発音される[i]の発音は日本人にとってそれほどむずかしくありません。
気をつけて長めに発音すればよいわけです。
やっかいなのは羽のように軽い短い方の[i]です。
これは英語においてまことに頻度の高い音で、これができないと相手を困惑させるだけでなく、相手にとってまことに耳ざわりな英語となります。